Яан Тятте | Комическая драма в 2-х действиях «Счастливых будней!» - комедия положений, которую Роман Баскин поставил в реалистической манере, хотя события в ней на первый взгляд кажутся совершенно абсурдными: жена сообщает мужу, что она влюблена и предлагает ему устроить брак втроем. Роман Баскин видит в этой ситуации осуществленную мечту многих женщин: всем хоть раз в жизни приходила в голову идея обновить семейные будни праздником разнообразия, но мало кто решается сознаться в подобных фантазиях. Героиня Тятте – решилась… Перевод пьесы - Борис Тух.
|
| | Премьера: 09 декабря 2005 (Таллинн) |
Режиссёр: Роман Баскин Сценография и костюмы: Анн Лумисте
В спектакле заняты: Лариса Саванкова, Александр Ивашкевич, Любовь Агапова и Олег Рогачев. Продолжительность спектакля 1 час 30 минут.
Критики о спектакле «Счастливых будней!» на фестивале "Соотечественники" (Россия, Саранск) Наталья Старосельская, театральный критик, главный редактор журналов «Страстной бульвар, 10» и «Иные берега», координатор Центра поддержки русского театра за рубежом СТД РФ, кандидат филологических наук: «Совершенно сознательно отобрала этот спектакль на фестиваль. Сегодня, когда мы приглашаем людей в театр, мы бесчеловечно отрываем их от телевидения, от любимых сериалов и фильмов. И, конечно, несем за них ответственность. В этой пьесе тема кризиса среднего возраста очень «сериальна» и интересна для всех. Хотя я вижу в пьесе Яана Тятте не только веселье, но и горечь. Горечь этой красивой женщины, годы которой проходят, а она так и не узнала, что такое вкус измены. У нее замечательный красавец-муж, при котором она распустилась до такой степени, что даже не знает, где и что дома находится. В этом смысле мне очень дорога игра как Саванковой, так и Ивашкевича, которые очень тонко расставили все акценты… Для себя я определила, что Яан Тятте – это эстонская Птушкина. Он выстраивает сюжет по тому же принципу: житейская история с глубоким подтекстом". Майя Романова, театровед, ведущая цикла передач на «Радио России»: «Диалоги очень симпатичные. Ивашкевич играет легко, мягко, просто роскошно… Это изящный спектакль, в котором лично я очень хотела бы играть». Анастасия Ефремова, театральный критик, главный эксперт Центра поддержки русского театра за рубежом СТД РФ, редактор журнала «Страстной бульвар, 10»: «Ощущение такое, что приехал элегантный, изысканный театр. Эта та культура, которую нужно нести со сцены. Это красиво. И во всяком случае возникло желание обязательно посмотреть другие спектакли, желательно в Таллинне. Выделить кого-то из артистов невозможно, потому что это было блестяще. Хорошая ансамблевая работа». Александр Иняхин, театральный критик: «Высокое мастерство труппы, замечательное стилевое чутье, буржуазность на сцене. Александр Ивашкевич играет дитя эпохи реставрации, он даже дома ходит во фраке. Его герой такой ленивый и сонный, что его хочется встряхнуть. И тут жена приводит этакого «импотента с принципами», что выглядит очень забавно. Одно из удовольствий театроведов – понять, в какой среде живет театр и как среда на него влияет. И здесь влияние прибалтийской буржуазности очень заметно. Поразила работа Любови Агаповой. Высший пилотаж режиссуры этого спектакля в том, что постановщику удалось найти золотую середину между «честной кассой» и антрепризой. Увлеченно играть пустяки тоже надо уметь. Все великие актеры переиграли массу пустяков». Публикации: |